Análisis Literario
Este blog es un espacio donde puedes encontrar información no confidencial para los fines que el interesado convenga.
viernes, 1 de febrero de 2019
lunes, 31 de marzo de 2014
Marxismo y la literatua
1) ¿Cómo funciona la literatura como ideología?
Para contestar la pregunta, el texto al inicio del
capítulo dice que Karl Marx y Frederick Engels consideran la literatura como insignificante.
El arte y la literatura eran parte del mismo aire respirado Marx, como una
formidable culta Intelectual alemán en la gran tradición clásica de su
sociedad.
Ambos autores pensaban que la literatura y arte
eran alusiones dispersas y fragmentarias de refilón en lugar de las posiciones
desarrolladas llamándole “sociología de la literatura” que es los medios de
producción literaria, la distribución y el intercambio en un libro en
particular la sociedad para que de esa manera se dé el primer acercamiento a la
literatura.
También examinaban literariamente textos para su relevancia
"sociológico", asaltando las obras literarias que abstraían de esos temas
de interés para el historiador social. Se ha producido un excelente trabajo en
este campo y forma un aspecto de la crítica marxista como un todo, pero tomada
por sí misma no es ni particularmente marxista ni particularmente crítica.
La crítica marxista es más una "sociología de
la literatura ", preocupado por la forma en la publicidad que le dan a las
novelas, los anuncios y el tipo de clase obrera al que pertenecen. Su objetivo
es explicar la obra literaria más plenamente, y esto significa una atención sensible
a sus formas, estilos y significados. Pero también significa comprender las
formas, estilos y significados que los productos de una historia particular.
La originalidad de la crítica marxista, entonces,
no radica en su aproximación histórica a la literatura, sino en su comprensión
revolucionaria de la historia misma
La ideología de Marx y de Engels radicaba en que a
producción de las ideas, los conceptos y la conciencia es en primer lugar
directamente entretejido con el comercio material del hombre, el lenguaje de la
vida real.
Entonces la respuesta seria que en la producción
social de la vida de los hombres contraen determinadas relaciones que son
necesarias e independientes de su voluntad, relaciones de producción que
corresponden a una determinada fase de desarrollo de su material las fuerzas
productivas. La suma total de estas relaciones de producción constituye la
estructura económica de la sociedad, es decir, la base real sobre la que se levanta la
superestructura jurídica y política y a la que corresponden determinadas formas
de conciencia social. El modo de producción de la vida material condiciona el
proceso de vida social, política e intelectual en general. No es la conciencia
del hombre la que determina su ser, sino que el ser social es lo que determina
su conciencia. Las relaciones sociales entre los hombres, es decir, están
ligados a la forma en que producir su vida material.
2) ¿De qué manera se relacionan la forma y el
contenido literario?
Por medio de una ideología es el producto de las
relaciones sociales concretas en la que los hombres entran en un momento y
lugar determinado, sino que es el modo en que esas clases de relaciones son experimentado,
legitimado y perpetuado .
Todo el formalismo se ha tomado como un tema
bastante tocado por la oposición que Marx tenía hacia esta ideología porque lo
suyo era algo que iba más allá de simples concepciones.
El texto dice que la forma es la producción del
contenido y Marx decía que había una ‘unidad’
entre la forma y contenido, y que cada contenido determina su propia forma. Explica
que si el contenido no encuentra su propia forma para ser expresada causa el
mal entendido del contenido. Aunque Marx no estaba completamente de acuerdo con
Hegel, pensaba que la forma no era sólo un capricho: las formas cambian y revolucionan el contenido. Las formas son un modo de producción que determinan las
‘formas’ de producción.
miércoles, 5 de febrero de 2014
Cultura de masas
De acuerdo
con el texto “Fundamentos y carencias de los estudios culturales: una revisión
teórico-crítica del ámbito popular
culture” de María Luengo Cruz en donde revisa los estudios culturales a
partir de la definición de Theodor W. Adorno y Max Horkheimer de la sociedad de
las masas nos dice que la cultura popular ha pasado de ocupar un puesto
marginal en la vida académica a ser foco de interés no ya sociológico sino
interdisciplinario. Es decir que ya no tiene la misma importancia académica
como se creía antes. Ahora es meramente popular.
El
análisis de la cultura ha supuesto una ruptura con parámetros meramente
empíricos, pues no se trata de analizar sólo los aspectos fácticos, sino los
significados. El estudio de la cultura, y en concreto de la cultura popular, ha
impulsado un enfoque sociológico fuera de la tradición del funcionalismo y del
positivismo. Es decir, los estudios sólo se han enfocado en analizar los
fenómenos que este tipo de cultura produce.
Estos
estudios utilizan las herramientas de la sociología de las organizaciones para
mostrar cómo los artistas y creadores populares movilizan las fuerzas sociales
para hacer posible la producción cultural. Este punto es el más importante, ya
que este fenómeno se distingue más en la televisión. Este medio de comunicación
masiva permite que la información que se desee dar a una comunidad, sea para
fines falsamente convincentes. Todo lo que sale – sobre todo en la televisión
abierta- es información un tanto falsa. Las telenovelas por ejemplo, muestran
arquetipos de mujer y hombre con un mensaje de querer ser como los artistas
son. Muestran un mensaje muy sugestivo para quienes gozan de ver ese tipo de
cosas. Buscan ser y copiar como son ellos dejando a un lado lo que son
realmente. Estos arquetipos empiezan a tomar forma e influyen en las personas
que dejen que penetren en su ideología. Por ejemplo, cuando apareció la
telenovela Rebelde en Televisa, todas las adolescentes querían ser como las
protagonistas: altas, fresas, ropas a la moda y sobre todo delgadas. Porque era
necesario estar esbelta para entrar en cualquier círculo social y ser
aceptados por todos. Entonces, estos
artistas en verdad movieron a la sociedad para crear una moda muy o demasiado
superflua.
Otro apartado para analizar es el de las Teorías sobre la cultura popular que se clasifican en tradiciones y autores en “racionalistas” versus “idealistas” es decir, instrumentales frente a normativos y morales. Los enfoques racionalistas considerarán que la cultura responde mecánicamente a fuerzas externas, mientras que los enfoques idealistas acentúan la dimensión interna, subjetiva de la cultura.
Dice también que la cultura popular se mezclaba con la publicidad. El término de la industria de la cultura fue el consumo. La industria cultural a los objetos culturales a una necesidad social- producir para consumir y consumir para seguir produciendo- de modo que la cultura “permanecía esencialmente ligada a la premisa de la economía del mercado. Como ejemplo está Coca-cola, que a pesar de ser un producto nocivo a la salud y se ha hecho campañas para suspender su elaboración, sigue fabricándose éste producto teniendo las ventas más altas ya que la gente lo demanda como un producto demasiado agradable como para no dejar de consumirlo.
Por otra parte, si el arte corría peligro, no era por la amenaza de una cultura de masas, sino por la actitud de una sociedad de masas, heredera de la sociedad moderna, que suplía el arte por el entretenimiento como consecuencia de un afán desmedido por consumir. Ese afán se ve reflejado en el refresco, ya que a pesar de que se ha hecho conciencia de que es un veneno para el cuerpo, la gente seguirá consumiéndolo y lo verá más adelante como una necesidad básica y no le importará gastar para saciar su deseo.
Otra parte importante del texto para analizar es que el entretenimiento ocupaba un lugar en el contexto de la sociedad moderna, y la cultura otro muy distinto. El entretenimiento pertenecía a la esfera del consumo social. Eso se refiere a que la gente acude a lugares con contenido entretenido y no cultural.
La
pauta de la durabilidad excluye aquellos artefactos producidos para su consumo
inmediato; por ejemplo, una película serie B (como la película de
Crepúsculo) un best-seller (como equis
libro de Paulo Coelho) o un show
televisivo (de los que salen en Televisa como la voz México) cuya permanencia
en el tiempo es nula. Cuando sale una
película, la gente siempre va a verla y nunca se va a acercar a un libro o a la
historia real, sino que para la gente será más fácil acudir a un centro de
entretenimiento que tomar un libro y enriquecer su redacción o su lectura. Se vuelve más famosa la película que el libro
cuyo contenido es el original. Se asocia el lenguaje de la imagen de las masas
a los intereses económicos de la industria cultural. Sin embargo, esta
proyección comercial no le impidió adscribir al cine una naturaleza artística.
La proyección comercial exigía al
lenguaje mayor comunicabilidad, a lo que contribuía el carácter vitalista de la
imagen cinematográfica: la popularidad y la técnica audiovisual.
Pero
estos productos no constituyen, en sentido propio, el contenido de la cultura,
sino una degradación de la misma. Ya que todos estos en vez de educar, hacen
que la sociedad se pierda en la mediocridad de querer superarse. Ninguno de
estos ejemplos sirve para culturizar a una sociedad.
miércoles, 29 de enero de 2014
Cuestionario Terry Eagleton. Post-estructuralismo.
1¿Cómo
es posible separar el significado del significante de a acuerdo con Eagleton y
los postestructuralistas?
Debido a que el
significado no es un concepto firme, es posible separar el significado del
significante porque éste último no es presentado de manera directa con el
significado. También porque entre el significante y el significado no hay una
distinción fija. Ya que si buscamos el significado de un significante
probablemente tendría varios significados que no siempre se relacionan entre
sí. El significado no está presente en
el signo.
2.- ¿A qué se refiere cuando dice que el
significado nunca es idéntico a si mismo?
Por que
conservan una identidad variable. El significado siempre se haya disperso. "Gato"
es lo que es
porque no es "pato" o "dato", pero estos otros signos
posibles permanecen
inherentes en el
primero en cierta forma porque en realidad son constitutivos de su identidad.
Es decir, que son parecidos en la flexión de género y número pero no significan
lo mismo. Los signos siempre deben ser repetibles o reproducibles.
3.- ¿Cómo sería una experiencia o un
concepto “libre de toda mácula”?
Cuando hacemos algo, o
cuando hablamos, casi siempre usamos palabras para hacerlo. Nunca podremos
pensar sin palabras. Cuando comemos, no podemos tragar o pasar la comida sin
masticar aunque sea casi realizable. Cuando empleamos las palabras para
comunicar algo, éstas tienden a ser o estar relacionadas entre sí. Aún cuando
no se tenga la facultad para hablar, existe la presencia de signos que hace que
la persona pueda comunicarse, aunque sea mediante signos.
4.-
¿Qué es un significante trascendental?
Tiene que ver con la
creencia en la suprema "palabra", presencia, esencia, verdad o
realidad que servirá de cimiento de todo pensamiento, lenguaje y experiencia.
Es decir, que una palabra tiene significado o existe gracias a otra, o que se
le relaciona con otra significativamente. En el caso de la palabra noviazgo, la
relación del significado con el término es la palabra amor, es decir, que si no
existiera la palabra amor, no podríamos entender la palabra noviazgo aunque lo
llevaramos a cabo literalmente. El signo que dará significado a todos los demás
—el "significante trascendental"— y el significado al que en forma indudable
se aferran todos nuestros signos y hacia el cual señalan (el "significado
trascendental").
5.- ¿Qué es la desconstrucción?
Es el nombre que se da
a la operación crítica por la cual se pueden socavar en parte esas oposiciones,
o por las cuales se puede ver que se socavan mutuamente en el proceso del
significado textual. Estas oposiciones consisten en que éstas palabras aunque
tienen una relación significativa, la contra parte también le da significado.
miércoles, 22 de enero de 2014
Ejemplos de Palymsestos de Genette
Pretendo identificar
los términos de Gerard Genette en su teoría de los Palimpsestos, el cual marca
los aspectos siguientes mismos que serán identificados en diferentes ejemplos.
para introducirnos en este tema empiezo por definir a la intertextualidad como
un texto tomado de otro con cierta modificación, “Se presenta también la
imitación, una especie de transformación original del texto (Genette, 1989). Éste término Genette lo define de manera
restrictiva como una relación de copresencia entre dos o más textos: la
presencia efectiva de un texto en otro. La forma más explícita es la práctica
tradicional de la cita. En una forma menos explícita es el plagio. Y una forma
menos explícita y menos literal es la alusión:
“un enunciado cuya plena comprensión supone la
percepción de su relación con otro enunciado al que remite necesariamente tal o
cual de sus inlfexiones, no perceptible de otro modo” (Genette:10)
Para ejemplificar mejor
éste término mencionaré dos obras el Don
Juan de Byron y el de Tirso de Molina.
La concepción que se
tiene de Don Juan a nivel popular hoy
en día es la de un seductor, incluso su nombre hoy es usado para catalogar a un
hombre con aires de grandeza y mujeriego. En la obra de Lord Byron esto es
totalmente distinto, se nos presenta un Don
Juan sin ninguna moral desfigurada, sino más bien con una moral heroica y
bastante buena, no vemos a un seductor sino más bien a un personaje que sin
quererlo resulta atrayente para quienes lo rodean, ya sea por su belleza o por
su manera de hablar o las historias que cuenta, pero haciendo todo esto sin
ningún afán de seducir. El Don Juan de Tirso al que no le preocupaba nada, es
un hombre que, por un lado, no quiere que se sepa quién es; pero por otro lado,
no piensa mucho sobre sí mismo y sobre sus acciones, no refleja, no tiene
consciencia, lo único que le importa es su propio placer, está totalmente
dedicado, él personifica la imagen negativa del ser humano en los siglos de la
Contrarreforma, su único motivo es la venganza metafísica. Sus atributos
principales son la burla, la seducción y el engaño. Tirso de Molina con esto quiere
decirle a la gente que puede actuar de
manera divertida pero al mismo tiempo intenta avisar de no comportarse como Don
Juan porque un personaje como él va a acabará mal. Don Juan engaña a todas las mujeres, y éstas, son de todos los estados y
niveles sociales, a las nobles engaña fingiendo ser su prometido, a las más
pobres miente prometiéndoles el
casamiento. Don Juan no se preocupa por la injusticia que comete, ni por las
consecuencias que pueden tener sus actos, ni en la tierra ni al otro lado.
Tomando en cuenta estas definiciones nos damos cuenta de que entre ambos
personajes –aunque sea diferente historia- existe la misma característica: el
ser mujeriegos.
La paratextualidad es la relación que existe entre el texto y su
paratexto (título, subtítulo, imágenes, tipografía), el cual acompaña al mismo
y es fundamental, ya que atrae a las personas a leer el relato. Es el primer
contacto que el lector tiene con el texto, y demuestra de qué género es al que
éste pertenece e influye en la decisión de leerlo o no. Como ejemplo citamos a Jorge Ibargüengoitia y su libro “Estas
ruinas que ves” en donde sabemos –por el año en que fue escrito- que se trata
de una obra contemporánea que tendrá toques modernistas y que a su vez la
temática del discurso será diferente al de otras obras.
La metatextualidad es “Un
texto que habla de otro establece una relación metatextual con ése, sin que
necesariamente lo cite, o incluso sin que lo mencione” De acuerdo con Genette,
la relación que se establece por este tipo de discurso es crítica, y considera
así que la teoría y crítica literaria es el metatexto por excelencia. En el
cuento de Guillermo Fadanelli “Un cementerio en mi jardín” hay muchas alusiones
al tema social y moral. Ya que el contenido es un poco fuerte el cual tiene un
contenido que tuvo que haber sido extraído de alguna de las vanguardias del
siglo XX.
La architextualidad es
una figura retórica que consiste en englobar los textos dentro de un conjunto
de categorías generales o trascendentes en las que se engloban los textos:
tipos de discurso, modos de enunciación, géneros literarios. Como ejemplo tomo
el cuento de Charles Bukowsky “La chica más guapa de la ciudad” cuyo género
pertenece a la onda beat y quien lo ha leído sabrá que el texto pertenece a la
narrativa con un toque de realista y naturalista ya que destaca muchas
descripciones de escenarios dentro de la historia porque son lugares de
ambiente común y dentro de la historia se observan palabras burdas y explícitas
que hacen aún más realista el cuento.
Con estos escasos
ejemplos podemos darnos una idea de lo que Genette explica en su teoría de los
Palymsestos y podríamos también utilizar otros ejemplos más adelante.
lunes, 20 de enero de 2014
Analizando con Gentte
Una
de las propuestas que Gerard Genette
menciona para analñizar un texto narrativo – o no narrativo- es el capítulo IV que se refiere al Modo. Se
refiere a que la función del relato es
de contar una historia y hechos (reales o ficticios). Para poder entender mejor
la propuesta analizaré la película “Match Point” de Woody Allen.
El
modo narrativo se refiere a que la información narrativa tiene sus grados: el
relato puede suministrar al lector más o menos detalles y de modo más o menos
directo. Esto quiere decir que nos puede dar un pequeño resumen o
anticipación de lo que tratará la historia. En el inicio de la película sale el protagonista
leyendo el libro de “Crimen y Castigo” de Fiófor Dostoievsky y quien ha leído
ese libro sabrá o pensará que la historia de la película tiene algo que ver con
la del libro. Quizá por eso puede parecer que se mantiene a
mayor o menor distancia de lo que cuenta.
Genette
menciona otros dos apartados: Distancia
y perspectiva. La DISTANCIA se refiere a la escena dialogada directa y se
transforma entonces en un relato mediatizado por el narrador, en el que las “réplicas”
de los personajes se funden y condensan en discurso directo. La película básicamente
trata sobre un hombre que enseña a jugar tenis y consigue trabajar en un club
donde conoce a dos mujeres. Una de ellas se convierte en su novia quien es
hermana de un amigo que conoce en el club y la otra es la prometida de su cuñado. Ahí se
ve que hay una estrecha distancia, puesto que el personaje principal al conocer
a la hermana del amigo, nos da a entender que la historia girase principalmente
en ellos dos.
Pero
no es así.
La noción a de imitación o la
de representación narrativa es perfectamente ilusoria: contrariamente a la
representación dramática, ningún relato puede “mostrar” o “imitar” la historia
que cuenta. En
el caso de la película el personaje principal al final de la historia comete un
crimen parecido al de Dostoievky ya que se ve prácticamente obligado a cometerlo
ya que involuntariamente se enreda con la prometida de su amigo y ésta queda
embarazada. Este hombre para no ser despojado de la fortuna de su novia –ya que
proviene de una familia muy adinerada y quiere tener hijos para solidarizar su
matrimonio- decide asecinar a su amante de una manera en la que nadie sospeche
de él. En dicho caso este hombre jamás sentirá una culpa tan grande como para
delatarse.
Esta
historia se cuenta de manera detallada y precisa, y dar por eso la ilusión de mímesis,
que es la única mímesis narrativa, por la razón única y suficiente que la
narrativa, oral o escrita, es un hecho de lenguaje, y que el lenguaje significa
sin imitar. Y con imitar se refiere a que el asesino se delate. Sino más bien,
no hacer lo mismo que hace el personaje de Dostoievsky. Genette menciona una pregunta importante: ¿Cómo
hacer, en sentido literal, que el objeto narrativo, “se
cuente el mismo” sin que nadie tenga que hablar por él? Platón se guarda muy bien de responder a esta cuestión,
y lo que sólo podría agregar para finalizar sería que si tenemos el
conocimiento de que dicha película tiene cierta intertextualidad con el libro
del escritor ruso, bien podríamos darnos cuenta que la historia es un
repetición o intento de repetición del mismo. Pero si no, nos enfrentaríamos a
algo desconocido – y no por eso abrumante al entenderlo- el cual no causaría grandes problemas.
miércoles, 15 de enero de 2014
¿Qué es la literatura?
La literatura más allá
de tener varias definiciones acertadas, se considera como obra
de "imaginación", en el sentido de
ficción, de escribir sobre algo que no es literalmente real. Según el texto es
distinguir entre el “hecho” y “ficción”. Existe una oposición entre lo “histórico”
y lo “artístico” entre los distintos conceptos que ésta pudiera tener. TerryEagleton dice que en Inglaterra, a fines del siglo XVI y principios del XVII,
la palabra "novela" se empleaba tanto para denotar sucesos reales
como ficticios. Es decir que era una definición universal o canónica para
denominarlas o mencionarlas.
No se puede definir a la literatura con base
en su carácter novelístico o imaginario sino en su empleo característico de la
lengua. Según Jakobson, la literatura consiste en una forma de escribir en la
cual se violenta organizadamente el lenguaje ordinario.
La literatura se aleja
de la forma en que se habla en la vida diaria. No creo que haya un hombre que
se acerque a una mujer rubia diciéndole que sus cabellos son de oro porque
inmediatamente ésta mujer pensaría que aquel está loco.
Algunos críticos rechazaron las doctrinas simbolistas que habían influido
en la crítica literaria; ésta debía separar arte y misterio y ocuparse de la
forma en que los textos literarios realmente funcionan
La literatura tenía sus propias leyes específicas, estructuras y
recursos que debían estudiarse en si mismos en vez de ser reducidos en otra cosa
distinta. La obra literaria no era un
vehículo ideológico ni reflejo de la realidad social. Era un hecho material
cuyo objetivo se analizaba a detalle.
Según Terry Eagleton los formalistas principiaron por considerar
la obra literaria como un conjunto arbitrario de "recursos", a los
que más tarde se le denominaron como elementos relacionados entre sí y quedaban
incluidos los sonidos, imágenes, ritmo, sintaxis, metro, rima, técnicas
narrativas y elementos literarios formales. El lenguaje ordinario se deformaba
en diversas formas volviéndose extraño y las respuestas se automatizaban.
Siguiendo con los formalistas vieron el lenguaje literario como un
conjunto de desviaciones de una norma, es decir que la literatura es una clase “especial”
del lenguaje que contrasta con el lenguaje “ordinario” que normalmente se
emplea. Cualquier lenguaje real y verdadero es complejo llevándolo al discurso
y a su vez infieren muchos factores como la clase social, la religión, el sexo,
la categoría etc.
Los formalistas sabían que las normas cambian al contexto
histórico o social y que lo “poético” depende del punto donde se encuentra en
un momento dado. El contexto hace ver el carácter literario, pero el lenguaje
en sí mismo carece de calidad para distinguirlo de cualquier discurso.
Si consideramos a la literatura como los hacen los formalistas
caeríamos en la premisa –falsa o no para algunos- que es poesía.
En fin la literatura abarca muchas cosas más como los escritos
realistas, naturalistas carentes de preocupaciones lingüísticas y que el
contexto juega un papel importante al mismo tiempo que el lenguaje que se
emplea.
BIBLIOGRAFÍA
Eagleton, Terry. "Introducción: ¿Qué es la literatura?" en Una introducción a la teoría literaria. México: FCE, 1988.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)